ما و خارجیها
ترجمه و ویراستاری علی صلحجو، نکتههای ویرایش، صص ۱۰۲ - ۱۰۳
ارسال شده توسط سبحان دارایی
ویرایش گفتمانی
گاه ویراستار تغییراتی در جمله میدهد که در مقیاس جمله موجه نمینماید، اما با معیارهای گفتمانی…
ارسال شده توسط سبحان دارایی
زبان مادری
بدون در نظر گرفتن بافت کلام، معنی دریافت نمیشود. نسبت خواننده و نویسنده در درک بافت…
ارسال شده توسط سبحان دارایی